top of page

     Comenzamos las publicaciones de este año con nuestro primer número especial: por entero con aportes de los egresados de Letras: Filología hispánica. El objetivo de integración que este medio ha buscado, aquí se ha logrado parcialmente. Pues con la participación de algunos profesores y, por supuesto, la habitual colaboración de nuestros compañeros del pregrado y otras dependencias, si algo se ha echado de menos es el dialogo con los egresados, quienes ya desde su labor como filólogos están en toda la capacidad de plantear diferentes discusiones desde la experiencia y, cómo no, compartir su labor creativa desde una etapa más madura.


     Pero esta no es la única novedad, este número no solo cuenta con los aportes de un estamento (llamémoslo así) con el que siempre habíamos deseado contar: el equipo editorial ha crecido. Así, este nuevo número constituye un esfuerzo más para mantener este proyecto vivo y darle mayor vía al tan difícil relevo generacional.


     El número que presentamos a continuación es el fruto del taller de edición ¿Cómo editar un número de filología?, impartido a finales del año pasado. El llamado que hemos hecho a los egresados finalmente ha tenido la mejor de las respuestas y esperamos, de aquí en adelante, poder seguir contando con la participación de todos los estamentos que hacen parte de nuestro pregrado. E incluso más, pues es sabido que nuestro interés cultural y artístico es compartido por toda la comunidad universitaria.


     En este número no hemos recibido fotografías ni dibujos, que habían dado a los anteriores un sabor más variado y artístico. Pero en lo demás los egresados han cumplido todas las expectativas. Desde reflexiones generales y concretas como las que encontramos sobre la universidad y los hechos del reciente 20 de febrero en el texto “Facultad del lenguaje. Ciencia y política II” y las motivadas por la película de Truffaut El pequeño salvaje que desemboca en cuestiones sobre la realidad colombiana a través de la imagen, sumamente impactante por lo demás, de la rebelión ante la injusticia, parte central tanto de la película como de este ensayo homónimo titulado “Lenguaje, verdad y rebelión”; hasta las reflexiones sobre el quehacer filológico que, no es un secreto, estábamos ansiosos por recibir. Así los dos títulos: “¿Dónde están los estudios latinoamericanos en la Suiza alemana?” y “De cómo un filólogo llega a ser traductor”, elocuentes por sí mismos. Finalmente, en cuanto al género ensayístico, cerramos con una nueva mirada a uno de los conceptos principales del pensamiento latinoamericano acuñado por Alfonso Reyes: “la Inteligencia americana”. Por el lado creativo encontramos un capítulo de una novela inédita, un cuento inspirado en una fotografía y en nuestra realidad colombiana y, finalmente, el poema “Silencio”.


     La invitación a los egresados estará siempre abierta, esperamos que este primer número especial sea del agrado de todos. Aquí se cierra una cadena de esfuerzos de personas que siempre han sido favorables al proyecto y de quienes fueron los primeros en darle vida. Ahora es nuestro principal objetivo continuar dándole vida a este proyecto y contagiar a los nuevos compañeros a que se sumen a este espacio, abierto al debate y feliz de publicar los esfuerzos creativos.


Dirección editorial:

Federico Jiménez

Santiago Hernández


Edición y corrección:

Rebeca Rendón

Samuel Restrepo Agudelo

Sara Flórez Maya

Manuela Henao

Perrone M.

Maira Fernanda Guzmán

Eliana Sepúlveda

 
 
 

Actualizado: 7 ago 2019

Desde Filología. Gacetilla académica y cultural, de antemano nos disculpamos por la tardanza de este número, pues algunas circunstancias de fuerza mayor nos llevaron a desacelerar la marcha con la que hemos trabajado hasta ahora para todos ustedes. Por otra parte, desde la dirección del medio ofrecemos disculpas por el evidente extravío en el rumbo ideológico del mismo. Es bien sabido por nosotros que el contenido de carácter reflexivo dentro del artículo editorial ha decaído progresivamente; por esta razón, desde Filología nos comprometemos a ahondar en los temas que resulten de mayor relevancia para la comunidad estudiantil de nuestro pregrado y para todo aquel que encuentre interés en esta área del conocimiento. Así, en los números siguientes, el artículo editorial intentará proponer discusiones referentes a nuestra disciplina y lo acaeciente respecto a ella, a semejanza de los primeros números en los cuales el interés por la filología de los últimos siglos y por la filología en nuestra universidad eran sencillamente evidenciables.


Para la presente publicación ofrecemos de manera muy especial un número logrado gracias al interés y aporte de estudiantes de diversos campos de las humanidades y las ciencias exactas, tanto de pregrado como de posgrado. Contamos con la aportación de un par de espléndidos dibujos de Juan Pablo González, una ilustración digital de Angélica Montaña y un dibujo de Raúl Trujillo; también contamos con la participación del profesor Omar Moreno de la Universidad Nacional, Maestro en Artes Plásticas y Visuales, de quien les compartimos El cinematógrafo, uno de sus trabajos en torno a la memoria. En cuanto a literatura y escritura creativa encontrarán las composiciones poéticas de Cristian Madrigal y Álvaro Cruz; una traducción realizada por Andrea Oliveros de dos poemas en francés del poeta Émile Verhaeren; los textos Requiem, escrito por Spadáfora, en el que se enaltece la admiración y el gusto por la muerte a través de la conexión que crea con el cementerio, y El Armario, escrito por Erika Molina Gallego, un cuadro del drama de una familia sumida en la violencia producto de un conflicto armado. También contamos con el aporte del texto Escribir desde una órbita: algunos cánones literarios nacidos de las ciencias exactas y naturales escrito por Julio Fabián Salvador, quien nos muestra cómo las ciencias exactas y la creación literaria pueden vincularse en la figura de algunos escritores que también han sido científicos. Para finalizar en nuestra lectura recomendada contamos con el ensayo filosófico Variedad I: El hombre y el caracol, el cual pertenece al filósofo francés Paul Valéry: es una reflexión filosófica que se ocupa de la inventiva y el hacer humanos a partir de ejemplos y cuestiones matemáticas.


Estamos muy contentos por el acogimiento de la gacetilla por parte de más lectores; el número anterior tuvo una gran acogida en un público más amplio. ¡Estamos creciendo! Y eso se lo debemos a ustedes, estimados lectores y contribuyentes, a su apoyo a través de sus creaciones y de la divulgación del proyecto, y a la paciencia con la que esperan el contenido de cada número.


Les recordamos que la recepción de contenido está siempre activa. Con la mayor de las felicidades los dejamos con las obras. Esperamos que las disfruten y que sean de provecho para todos.


Un saludo entrañable.

 
 
 

Filología es un medio en construcción. Del mismo modo, sus integrantes se encuentran en una constante formación referida, en primer lugar, a lo académico. Durante la entrega de los diversos números el medio ha vivido, producto de la dicha construcción, varios cambios de sencillísimo rastreo, cambios que deben comprenderse como resultado de su nunca estática administración. Estas son las razones por las que durante los números publicados, incluyendo este, se han presentado tantos inconvenientes, desde irregularidades en la periodicidad de las publicaciones hasta las casi indefectibles erratas. Sin embargo, a pesar de los inconvenientes, el proyecto se ha mantenido en pie gracias a la colaboración de todas las personas que se han hecho partícipes del mismo, bien como lectores, colaboradores o autores, o bien como correctores, diagramadores o editores.

Para este número hemos recibido la colaboración de diversos compañeros que, con un notable interés en el proyecto, nos han compartido sus producciones para que sean publicadas. Dentro de las producciones encontramos unos interesantes dibujos de Felipe Taborda que, por su naturaleza, se abren a una cantidad infinita de interpretaciones, asimismo, contamos con una serie de ilustraciones de Maira Alejandra Zapata que se basan en antiguas obras del Medioevo y el Renacimiento temprano; también ofrecemos en este número una selección de bellísimos poemas, uno de ellos nos lo comparte la compañera Yuliet Andrea Tirado y trata sobre la partida de un ser querido y sobre los efectos de la ausencia, otro es de autoría de Álvaro Cruz y trata sobre la necesidad de la poesía para el mundo y su capacidad de repercusión, y, para finalizar con los poemas, tenemos la alegría de presentarles una hermosísima traducción del poema turco Sessiz Gemi, que trata del mismo modo sobre la partida, esta vez de un navío, por Sebastián Naranjo. Contamos, además, con un par más de traducciones. El compañero Sebastián Santamaría Présiga nos ha colaborado con su traducción del relato Luck de Mark Twain, cuyo título es muy diciente y trata sobre las vicisitudes en las que una persona puede estar envuelto y cómo la suerte se vuelve un factor importante para el desarrollo de, incluso, una vida. David Arboleda Méndez nos ha enviado su traducción de uno de los textos que hicieron parte de una serie de ejercicios requeridos para evaluar una de las materias, latinitas, del currículum de formación del joven Marx. Andrés Dickinson participa del número con su relato El visitante, en el que cuenta la travesía de un pequeño insecto por el brazo del narrador. Y, de mano de Spadáfora tenemos el relato de una tormenta, la inundación de una vivienda y la actitud de Basil, el protagonista, frente a la situación. El profesor Pedro Agudelo Rendón nos comparte el primer texto de su segunda trilogía El envés de la tristeza, en el cual nos presenta de manera poética sus consideraciones respecto a la muerte y sus efectos. Por último, les extendemos la invitación a leer el breve ensayo del profesor Renán Silva en el que habla sobre los problemas de investigación y la importancia de asumir una postura crítica respecto al tema a tratar, puesto que de lo contrario se estaría cayendo en un deductivismo peligroso e irresponsable.


Les deseamos una provechosa lectura.

 
 
 

Suscríbete

y recibirás cada publicación por correo

© 2018 Red de Estudiantes de Filología

  • Icono social Instagram
  • Fb
bottom of page