top of page

Jornadas​ ​Académicas​ ​del​ ​grupo​ ​de​ ​investigación​ ​CTP

Actualizado: 26 feb 2019

Las primeras Jornadas Académicas del grupo de investigación Colombia: Tradiciones de la Palabra nacen de forma curiosa y casi que por accidente. La profesora Ana María Agudelo cuenta que todo comenzó con la venida de Juan Zapata al país, académico con que el grupo había establecido contacto hacía año y medio. Zapata le ofreció a la profesora dictar una conferencia y esta aprovechó para invitar a los miembros del grupo de investigación residentes en Bogotá. Luego, y sin saber muy bien con qué impulso, la profesora terminó haciendo la invitación a todo el CTP y conformando este evento, entre otras cosas, a manera de divulgación de los proyectos que se desarrollan al interior del grupo.

Las jornadas se llevaron a cabo los días 9 y 10 de noviembre y contaron con una considerable asistencia de estudiantes y la presencia de algunos profesores. En su desarrollo se realizaron seis ponencias y un conversatorio sobre el libro Novela, autonomía literaria y profesionalización del escritor en Colombia (1926-1970), de Paula Andrea Marín Colorado, quien habló sobre su investigación con Juan Zapata y los asistentes.

Este encuentro académico no solo se prestó para la divulgación de trabajos, sino también para el diálogo y la oposición de puntos de vista acerca de las investigaciones expuestas. A parte de ello, es necesario resaltar el enfático llamado que se hizo a la investigación de la prensa colombiana: el grupo de investigación abrió las puertas para los estudiantes e invitó a entrar a todo aquel que quiera dedicarse a este tipo de investigaciones, pues es un campo extenso e imposible de abarcar de manera solitaria.

La profesora Ana María Agudelo manifiesta su interés en continuar con la segunda versión de este evento en el 2018. Aplaudimos la iniciativa de la profesora y esperamos que este tipo de eventos (valgan mencionarse las Jornadas de Estudiantes de Lingüística y Literatura realizadas 15 días antes) encuentren continuidad y apoyo en estudiantes, profesores y demás grupos de investigación.

6 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

De cómo un filólogo llega a ser traductor

No se me olvidará la vez en que vi a uno de mis profesores de filología traduciendo un texto de Schlegel sobre Lucinda, una de las grandes novelas románticas. Me preguntó: «¿te suena mejor “beso contr

bottom of page